Ðark Lady

Acerca de tødø y nada a la vez

[ ... ]

El tiempo pasa sin detenerse, pero yo lo hago. Me detengo. Aún sigue ahí. Tal parece que siempre estará ahí. El problema es que no sé cómo lidiar con eso.


It's been a while
Ha pasado un tiempo
Since I could hold my head up high
Desde que pude sostener mi cabeza en alto
and it's been a while
Y ha pasado un tiempo
Since I first saw you
Desde que te vi por primera vez





Does anybody know the way to Atlantis
¿Alguien sabe el camino a Atlantis
Or what the wind says when she cries?
O lo que dice el viento cuando llora?
I'm speeding by the place that I met you
Estoy pasando por el lugar donde te conocí
For the 97th time tonight
Por 97 vez esta noche