Ðark Lady

Acerca de tødø y nada a la vez

¿No puedes solamente vivir?



I know I'm not perfect but I can smile
Sé que no soy perfecta pero puedo sonreír
and I hope that you see this heart behind my tired eyes
y espero que puedas ver este corazón tras mis cansados ojos
If you tell me that I can't, I will, I will, I'll try all night
Si me dices que no puedo, lo haré, lo haré, lo intentaré toda la noche
and if I say I'm coming home, I'll probably be out all night
y si digo que voy llegando a casa, probablemente estaré fuera toda la noche


Una de las cosas que me dejó mi práctica linda y querida fue a revisar constantemente los diarios, porque antes -aunque usted no lo crea- con suerte lo hacía. Por eso mismo me hice asidua a las columnas de la Consuelo Aldunate. Hay algo de mí en ellas y en la historia con el Bueno, pero la cosa es que el otro día la estaba leyendo como siempre. Era distinta al resto, así que me fijé en los comentarios de la gente y hubo uno que hizo un tipo y que me llegó demasiado: “Nada que decir, ahora se cuestiona la igualdad de género, pucha no puedes solamente vivir???”.

Me recordó las conversaciones con el hombre más cuerdo de mi vida, donde por más que trató de hacerle ver la gravedad de mis pseudo problemas, resulta imposible que se cuadre conmigo. Y siempre de los siempre me dice que la vida es así y que no me puedo escapar a las desilusiones ni problemas. Es por eso que siempre me siento ridícula hablando con él. Es tan cuerdo. “¿No puedes solamente vivir?” sería una frase que él me diría, aunque como es, sólo basta con que mueva la cabeza para decirme “Jen, basta”. Se parece al Bueno, pero al contrario de la Aldunate yo no podría estar con él. Sería el caos.

Yo no podría convertirme en una persona buena y mucho menos cuerda. Soy una chica pesada y se me sale el diablo harto seguido, porque aunque esté más civilizada eso no cambia. Sería peor que la historia del Bueno y la Aldunate... En fin, yo no puedo limitarme sólo a vivir, por lo que los hombres cuerdos no me sirven. Ni siquiera sé el por qué de tanto blabla. Hombre cuerdo se reiría de mí. Me acordé de las predicciones/premoniciones de mi bruja personal... “Lo extraño es agradable”, dice Seth en la peli de City of Angels. Estoy de acuerdo con él.

Mis pensamientos no puedes descifrar



The truth is hiding in your eyes
La verdad se esconde en tus ojos
And it's hanging on your tongue
Y está colgando en tu lengua
Just boiling in my blood
Hirviendo en mi sangre
But you think that I can't see
Pero tú crees que no puedo ver
What kind of man that you are
La clase de hombre que eres
If you're a man at all
Si es que en realidad eres un hombre
Well, I will figure this one out
Bien, resolveré esto
On my own
Por mi cuenta...
(I'm screaming "I love you so")
( Estoy gritando "Te quiero tanto")
On my own
Por mi cuenta...
(My thoughts you can't decode)
(Mis pensamientos no puedes descifrar)


Me acordé cuando Karén me comparaba con Bella por lo arrebatada (y suicida)... A mi favor puedo decir que nunca me tiré de un acantalido, sólo dije que sería genial no más. En fin, me estoy acordando de esas conversaciones tipo 4 de la mañana, cuando a Karén alias Yang no le cabía en la cabeza que fueran tan kamikaze con mis decisiones. Era como "y si sabes que te darás de narices con la puerta, porque caminas directo hacia ella????" y yo "Mmm... porque existe la mínima posibilidad de que no sea así". La cosa es que la mija quedó así O.o. No es para menos. No siempre se puede descifrar lo que pienso.
Anyway, con Bella no sólo tengo en común los acantilados (o roqueríos) sino que también el preocuparme de los temas que a ojos de todos son irrelevantes, como cuando se preocupa de que es un bicho raro porque Edward no puede leer su mente, siendo que es más raro alguien con esa habilidad XD Tenemos un poco cambiadas nuestras prioridades, ese el punto. En mi mundo las cosas son un poco distintas y podría dejar todo botado si encontrara algo que -a mi juicio- lo valiera...

There is something I see in you
Hay algo que veo en ti
It might kill me
Podría matarme
I want it to be true
Quiero que sea verdad