Ðark Lady

Acerca de tødø y nada a la vez

That's all...

Lo que ves y lo que lees, es lo que soy. Hay mucho más, pero tendrás que descubrirlo...


1.- Luna nueva



“El tiempo pasa incluso aunque parezca imposible, incluso a pesar de que cada movimiento de la manecilla del reloj duela como el latido de la sangre al palpitar detrás de un cardenal. El tiempo transcurre de forma desigual, con saltos extraños y treguas insoportables, pero pasar, pasa. Incluso para mí.”



I dreamed I was missing, you were so scared
Soñé que estaba perdido, estabas tan asustada
But no one would listen, 'cause no one else cared
Pero nadie oía, porque a nadie le importaba
After my dreaming, I woke with this fear
Después de mi sueño, desperté con este miedo
What am I leaving when I'm done here
Qué estoy dejando, cuando termine aquí
So if you're asking me, I want you to know
Así es que si me preguntas, quiero que sepas que
When my time comes, forget the wrong that I've done
Cuando llegue mi hora, olvida lo malo que he hecho
Help me leave behind some reasons to be missed
Ayúdame a dejar atrás algunas razones para ser extrañado



2.- Verónika decide morir



“La enfermera entró con la inyección en la mano.
El doctor Igor hizo una señal con la cabeza y ella levantó delicadamente la manga del suéter de Veronika.
—¿Cuánto tiempo me queda? —repitió Veronika mientras la enfermera le aplicaba la inyección.
—Veinticuatro horas. Quizás menos.
Ella bajó los ojos y se mordió los labios. Pero mantuvo el control.
—Quiero pedirle dos favores. El primero, que me dé un remedio, una inyección, sea lo que sea, pero que me mantenga despierta hasta entonces para aprovechar cada minuto que me queda de vida. Tengo mucho sueño, pero no quiero dormir, tengo mucho que hacer, cosas que siempre dejé para el
futuro, cuando pensaba que la vida era eterna. Cosas por las cuales perdí el interés cuando empecé a pensar que la vida no valía la pena.”



You shine like winter under sun
Brillas como invierno bajo el sol


3.- It's the end of the world...




“Es que... es que necesito que algo pase. Necesito una señal de que todo cambiará. Necesito una razon para seguir. Necesito esperanza. Y ante la ausencia de esperanza, necesito quedarme en la cama y sentir que podría morir hoy”




And I need to be patient
Y necesito ser paciente
And I need to be brave
Y necesito ser valiente
Need to discover
Necesito descubrir
How I need to behave
Cómo tengo comportarme
And I'll find out the answers
Y encontraré las respuestas
When I know what to ask
Cuando sepa qué preguntar
But I speak a different language
Pero hablo un lenguaje diferente
And everybody's talking too fast
Y todos hablan demasiado rápido